18:04 

dr. ROXI
Когда перекошен весь мир, легче признать ненормальным того, кто держится прямо.
Помогите, пожалуйста, подобрать аналог пословице: Bad seed yields bad fruit
Или подойдет буквальный перевод: "Из дурного семени вырастает дурной фрукт" (гнилой? плохой?)
Яблоко от яблони русскому читателю больше знакомо, но сомневаюсь что-то.

Комментарии
2013-09-15 в 18:06 

Shae
Life is sweet
Яблоко от яблони далеко не падает/недалеко падает?

2013-09-15 в 18:07 

Ad_hoc
фига
а о чем речь? о детях/родителях или о последствиях каких-то действий? "яблоко от яблони..." или "что посеешь, то и пожнешь"?

2013-09-15 в 18:08 

Clegane
попереду - холодна могила, а позаду - вороги лежать
Яблоко от яблони недалеко падает
От дурной суки- дурные щенки
От осинки не родятся апельсинки

2013-09-15 в 18:09 

dr. ROXI
Когда перекошен весь мир, легче признать ненормальным того, кто держится прямо.
Shae, Ad_hoc, Clegane, спасибо всем! Да, наверное "яблоко от яблони" все же :)

Речь в тексте о том, что преступник способен породить на свет лишь другого преступника.

2013-09-15 в 18:12 

Ad_hoc
фига
ещё есть "дурное семя - дурное племя", "от дурного семени не жди доброго племени"

2013-09-15 в 18:15 

dr. ROXI
Когда перекошен весь мир, легче признать ненормальным того, кто держится прямо.
Ad_hoc, о, вот это что-то новенькое) спасибо)

2013-09-16 в 03:35 

eonen
Я тут набросал 800 причин, почему я не зануда
А "что посеешь, то и пожнешь" не пойдет?

   

Переводим с английского

главная