14:48 

Здравствуйте! Нужна помощь)
Как адекватно перевести на русский "Force-bond"?
Встретила в фике по Звездным Войнам, смысл термина примерно такой - особая связь между форс-юзерами (чувствительными к Силе людьми), нечто вроде связи соулмейтов. Криво объяснила, но, надеюсь, понятно)
Все думаю, и никак не нахожу благозвучный вариант :(

Комментарии
2017-11-30 в 15:17 

узы Силы

2017-11-30 в 15:27 

Оо! Спасибо большое, отлично подходит!)

2017-12-01 в 10:20 

fata
'Cause you know sometimes words have two meanings (c)
силомышленники:) если по аналогии с единомышленниками
но узы красиво, очень:)

     

Переводим с английского

главная