Комментарии
2018-08-22 в 02:45 

La grande muette
If at first you don't succeed, destroy all evidence you tried.
Типа - если вы не уверены, где находитесь (в Москве или Петербурге), то раскопайте снег и посмотрите, что там - бордюр или поребрик? XD

2018-08-22 в 03:35 

eonen
Асоциальная сеть
La grande muette, это еще что, я родом из Киева, и там это называется "бровкой" :horror:

2018-08-22 в 03:51 

a-s-k-a
шепотом: эээ, а можно пояснить, что имелось в виду? очень извиняюсь за свое невежество... аллигаторы - это семейство в отряде крокодилов... один из видов крокодилов, грубо говоря. А later и in a while - вроде бы, одно и то же в данном контексте?

насчет поребрика - супер! :five:

2018-08-22 в 03:59 

eonen
Асоциальная сеть
a-s-k-a, в английском есть две присказки, которые говорят на прощание: либо "see you later, alligator!", либо "in a while, crocodile!"

2018-08-22 в 04:06 

a-s-k-a
eonen, ааа, вот оно что! А я встречала один раз эту присказку в книге, ага. Но подумала, что это "семейный фольклор" такой. Спасибо, буду знать! :D

2018-08-22 в 11:22 

La grande muette
If at first you don't succeed, destroy all evidence you tried.
есть две присказки, которые говорят на прощание
А уж как я была озадачена, услышав от подвезшего меня знакомого "to the loo"... :alles:

2018-08-22 в 15:50 

eonen
Асоциальная сеть
La grande muette, хихи, это как в песне "Бременских музыкантов" услышать "пора по бабам"

     

Переводим с английского

главная