06:07 

Куся

a-s-k-a
Подскажите, пожалуйста, как перевести на английский имя Куся - образованное от глагола "кусать"? "Bitie"?
P.S. Я знаю, что имена не переводятся, но мне нужно найти именно аналог - однокоренное слово, подходящее для имени, чтобы так могли назвать кусачего кота.
P.P.S. "Biter" я знаю, но оно мне кажется слишком грубым. Хотелось бы чего-то уменьшительно-ласкательного. :)

Комментарии
2019-01-07 в 06:33 

bitari
Попробуйте Nipper - у этого слова есть значения "кусака, мальчуган, воришка", которые все сразу подходят для имени кота, если он мужского пола.

2019-01-07 в 06:44 

a-s-k-a
bitari, спасибо. Правда, мне кажется, что в Nipper упор делается на клешни, а не на процесс кусания...

2019-01-07 в 06:54 

a-s-k-a
А "Bitie" какие ассоциации будет вызывать? Будет ли понятно, что это существительное от "bite"? Я встречала много имен, заканчивающихся на -ie или -y, но "bity", кажется, это название какой-то фирмы...

2019-01-07 в 08:12 

bitari
мне кажется, что в Nipper упор делается на клешни, а не на процесс кусания...

Ну, у меня по статье с примерами создалось впечатление, что упор именно на процесс откусывания чего-либо, причем откусывания понемножку, мелкими кусочками.

2019-01-07 в 11:08 

винту
Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
А "Bitie" какие ассоциации будет вызывать?
Никаких. Нет такого слова.

2019-01-07 в 11:17 

a-s-k-a
винту, ну так и слова "куся" нет, а понятно, что имеется в виду. :)

2019-01-07 в 11:20 

винту
Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
a-s-k-a, слово куся есть, раз вы и окружающие его знаете. А вот этого вашего нет, на него даже смотреть - глазам больно.

2019-01-07 в 12:30 

a-s-k-a
винту, слово куся есть, раз вы и окружающие его знаете
Неа. Оно просто образовано по образу и подобию других слов, поэтому понятно, что имеется в виду. Вот, например, "спасибушки" - ну нет такого слова, а всем понятно. Так же и Куся. Вот я и хотела аналогичную производную от слова "bite". Или англичаны не занимаются словообразованием?

2019-01-07 в 12:38 

винту
Бантики, бантики, бантики все на хвосты нацепляют
a-s-k-a, занимаются еще как, просто ваше слово как-то очень криво образовано. И я не имела в виду, что нет в словаре, в наших словарях много чего нет, что есть в языке.
Мне ни разу не встречалась кличка Кусака или что-то похожее. Вам нужно eonen подождать, она все изнутри знает.

2019-01-07 в 13:03 

a-s-k-a
винту, подожду, конечно. :)
Мне, кстати, еще интересно, как американцы и прочие англоговорящие называют своих котов. Я имею в виду, что в России для котов часто используются имена с шипящими - Тиша, Вася, Барсик, Муся, Пуся. А вот у моих знакомых американциев и в литературе встречала только какие-то клацающие имена... не ассоциирующиеся с мягким и пушистым. :)

2019-01-07 в 13:33 

Agot
I've killed everyone here except for my darling
a-s-k-a, По-моему, образование от bite имя -- Bitey)

2019-01-07 в 14:36 

di carne e sangue
Список синонимов к bite уже смотрели?
Ещё хороший сайт для проверки разговорных слов: context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0...

2019-01-07 в 15:49 

bitari
Мне, кстати, еще интересно, как американцы и прочие англоговорящие называют своих котов... ...А вот у моих знакомых американциев и в литературе встречала только какие-то клацающие имена... не ассоциирующиеся с мягким и пушистым.

Паффи (Puffy) же! Пушистик - одно из самых распространенных имен для кота (по крайней мере в кино - знакомых американциев у меня нету)

2019-01-07 в 16:10 

eonen
Асоциальная сеть
Сразу вспоминается динозаврик-кусака из мультфильма "The Land Before Time", которого звали Chomper. Или Shredder, Grinder, Chewie, Bruiser, Cruncher, Fang, что угодно, связанное с зубами ))

2019-01-07 в 21:06 

Idiots Lantern
такая интеллектуальная и дружелюбная порода, что уживется даже с крокодилом (с)
imgur.com/r/aww/aIg0M
"Bitey" вполне гуляет по сети, правда скорее как прилагательное, но не понимаю, почему бы ему не стать именем.
Да и в русском "Кусаки" вполне есть, чего б им не быть бывают горааааздо более извратные имена.

2019-01-07 в 23:48 

Арамис
Между Бахом и шарманщиком кто-то тоже должен быть. (С)
Нужно именно на английском?
Могу предложить на иврите, например (там собственно "Куся" особенно забавно будет звучать) :)

2019-01-08 в 00:04 

a-s-k-a
Ух ты, сколько вариантов! Класс! Спасибо огромное! И за ссылки тоже!
P.S. иврита не знаю, так что пока не надо. :)
Спасибо всем, вы мне очень помогли!

     

Переводим с английского

главная