подскажите, у меня ошибка в субтитрах? почему дальняя родственница Дейнерис говорит на ломаном английском? Ведь, как я понимаю, должно быть написано for women it is like to be a death sentence, в то время как должно быть по идее либо for women it is like a death sentence/for women it is a death sentence. в субтитрах на английском как бы поясняют ее валерийскую речь, сама актриса говорит не на английском, а на выдуманном языке вселенной.
скрин