'Cause you know sometimes words have two meanings (c)
никогда такого не было - но вот оно и случилось. Собираюсь перевести большой фик, и затык с тем, что делать с названием.
Оригинал называется There Is No Shortage of Blood, это строчка из песни
текст песни
Но это мало что дает, потому что тут нужен непрямой перевод, который передаст то, что ничего никогда не заканчивается, пока не закончится. Типа "и целого мира мало" или как-то так. Но в смысле, что пока есть целовек, который не отступится, ты не проиграл. Я не знаю как это обыграть и меня оно сводит с ума.
Если есть идеи - буду оочень признательна.
Оригинал называется There Is No Shortage of Blood, это строчка из песни
текст песни
Но это мало что дает, потому что тут нужен непрямой перевод, который передаст то, что ничего никогда не заканчивается, пока не закончится. Типа "и целого мира мало" или как-то так. Но в смысле, что пока есть целовек, который не отступится, ты не проиграл. Я не знаю как это обыграть и меня оно сводит с ума.
Если есть идеи - буду оочень признательна.
пока что на ум пришла только парадоксальная присказка, которую один старый родственник любил повторять:
"Пока живы - не помрём"
интересная версия, спасибо! мне только кажется, тут нужно что-то более одухотворенное и менее приземленное.
если пробовать заодно сохранить мрачноватый тон авторского названия
мне нравится, только чуть чуть пропадает ощущение утрат, расхода, что-то такое. Вообще спасибо, это отлично, тоже весьма рабочая версия!
Rassda,
и крови той все нет конца? или криво?
Чисто для освежения мыслей. Вдруг поможет вдохновиться каким-нибудь словосочетанием
читать дальше
Поэтому здесь не подходит "но кровь не кончается", и баллада про то как она из него кровь выпустила (пила).
Тут про анатомию. Медицинская кондиция.
Что крови в организме хватает, т.е. никто из него кровь не выпускал.
Есть проблемы с кровоснабжением. Ну там слабые сосуды, сердце слабо толкает кровь по венам.
Чем дальше, тем больше народ отклоняется от смысла.
Песня "И целого мира мало" про то как они рвут и снова начинают. Мечутся от любви до ненависти.
Здесь певец поет отрешенно. Они тихонечко катятся под откос своих отношений без метаний ждут конца.
Бочка обязательно взорвется.
Самолет собьет ракета, или будут неполадки.
Оружие обязательно выстрелит.
Сердце остановится и человек умрет.
И его любовь также неотвратимо кончится.
К сожалению песен любовных не помню. Может на основании моей расшифровки сами сообразите чего-нибудь.
История, названием которой послужила эта строчка именно про это - когда один человек прошел через ад, и у него все настолько плохо, что впору махнуть рукой, но второй не сдается - и не сдается и не сдается (даже если это и почти сводит его самого с ума) - пока не выводит своего избранника из темного леса воспоминаний прошлого туда, где тот может нормально существовать.
Поэтому - как мне кажется - песня и строчка точно не об угасании любви - а о том, что она бесконечна.
мне нравится "и кровь все льется" - только чуть-чуть не хватает тут цели, позитива, что она не просто так льется, что она льется за кого-то, во имя чего-то.
/Melissa/,
спасибо! я кручу балладу, может что-то наклюнется.
Вау! Спасибо!! Не Иссякнет, конечно. Отличное слово, очень емкое, то что надо!