00:19

'Cause you know sometimes words have two meanings (c)
никогда такого не было - но вот оно и случилось. Собираюсь перевести большой фик, и затык с тем, что делать с названием.
Оригинал называется There Is No Shortage of Blood, это строчка из песни

текст песни

Но это мало что дает, потому что тут нужен непрямой перевод, который передаст то, что ничего никогда не заканчивается, пока не закончится. Типа "и целого мира мало" или как-то так. Но в смысле, что пока есть целовек, который не отступится, ты не проиграл. Я не знаю как это обыграть и меня оно сводит с ума.

Если есть идеи - буду оочень признательна.

Комментарии
17.02.2020 в 00:25

Обязательно будет ночь, Рожки сплавит в колечко-спираль, Убивающий слабую плоть Скрежет неба о лунную сталь(с)
:hmm:
пока что на ум пришла только парадоксальная присказка, которую один старый родственник любил повторять:
"Пока живы - не помрём"
17.02.2020 в 00:31

'Cause you know sometimes words have two meanings (c)
yako-kaede,
интересная версия, спасибо! мне только кажется, тут нужно что-то более одухотворенное и менее приземленное.
17.02.2020 в 00:48

Meles meles
Пока бежит по венам кровь?
если пробовать заодно сохранить мрачноватый тон авторского названия
17.02.2020 в 01:04

Яблоневая богиня. (с)
И кровь все льется
17.02.2020 в 01:42

'Cause you know sometimes words have two meanings (c)
/Melissa/,
мне нравится, только чуть чуть пропадает ощущение утрат, расхода, что-то такое. Вообще спасибо, это отлично, тоже весьма рабочая версия!

Rassda,
и крови той все нет конца? или криво?
17.02.2020 в 01:54

Нам сказали: «Нельзя». Но мы все же вошли (с)
С кровью никаких перебоев?
17.02.2020 в 01:56

Meles meles
fata, "кровавое" название невольно вызвало ассоциации со старой балладой.
Чисто для освежения мыслей. Вдруг поможет вдохновиться каким-нибудь словосочетанием :friend:

читать дальше
17.02.2020 в 06:12

~~~ as if in dream
+1 к (и) кровь все льется. По тексту получается, что типа "с поставками крови перебои, но кровь не кончается".
17.02.2020 в 16:05

В общем-то эта песня с отрицательным знаком. Она о том как люди из последних сил держаться за свою любовь, друг за друга. Но им тяжело. Они знают что будет разрыв (взрыв), но будут все равно держаться до конца.
Поэтому здесь не подходит "но кровь не кончается", и баллада про то как она из него кровь выпустила (пила).

Тут про анатомию. Медицинская кондиция.
Что крови в организме хватает, т.е. никто из него кровь не выпускал.
Есть проблемы с кровоснабжением. Ну там слабые сосуды, сердце слабо толкает кровь по венам.

Чем дальше, тем больше народ отклоняется от смысла.

Песня "И целого мира мало" про то как они рвут и снова начинают. Мечутся от любви до ненависти.

Здесь певец поет отрешенно. Они тихонечко катятся под откос своих отношений без метаний ждут конца.

Бочка обязательно взорвется.
Самолет собьет ракета, или будут неполадки.
Оружие обязательно выстрелит.
Сердце остановится и человек умрет.
И его любовь также неотвратимо кончится.

К сожалению песен любовных не помню. Может на основании моей расшифровки сами сообразите чего-нибудь.
17.02.2020 в 16:52

Кстати, кто слушает Иглс. Там есть отсыль к их песне почти с тем же смыслом (угасающая любовь). the best of my love
17.02.2020 в 20:05

А мне кажется, тут не о тихом угасании любви, а о том, что они обречены, как бы сильно не любили, конец неотвратим и он будет через "большой бум", порох готов, самолет летит... должно полыхнуть, кровь польется рекой.
17.02.2020 в 22:40

'Cause you know sometimes words have two meanings (c)
спасибо большое за обсуждение - но в песне точно смысл про " я так сильно люблю тебя, так яростно и отчаянно, я никогда не перестану сражаться на твое стороне - даже на последнем дыхании, я сделаю все, чтобы обеспечить тебя важным.

История, названием которой послужила эта строчка именно про это - когда один человек прошел через ад, и у него все настолько плохо, что впору махнуть рукой, но второй не сдается - и не сдается и не сдается (даже если это и почти сводит его самого с ума) - пока не выводит своего избранника из темного леса воспоминаний прошлого туда, где тот может нормально существовать.

Поэтому - как мне кажется - песня и строчка точно не об угасании любви - а о том, что она бесконечна.

мне нравится "и кровь все льется" - только чуть-чуть не хватает тут цели, позитива, что она не просто так льется, что она льется за кого-то, во имя чего-то.
/Melissa/,
спасибо! я кручу балладу, может что-то наклюнется.
19.02.2020 в 23:53

Вы как-то слишком много своего личного смысла в эту фразу вкладываете, почему бы не написать дословно, а читатель уж сам разберётся? «И не иссякнет моя кровь»
20.02.2020 в 00:57

'Cause you know sometimes words have two meanings (c)
Гость,
Вау! Спасибо!! Не Иссякнет, конечно. Отличное слово, очень емкое, то что надо!
20.02.2020 в 13:29

fata, честно сказать, меня настолько удивили объём и глубина обсуждения, что я даже не сразу решилась предложить такой очевидный вариант:-D Рада, что помогла.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail