16:07

Команда R на службе Зла!
Здравствуйте, помогите, пожалуйста, с переводом выделенного фрагмента.

Ситуация.

Герой/героиня - агент, проникает на базу противника, а там его встречает главгад и захваченная им девушка, которая герою помогала. Происходит такой диалог.

Главгад: Welcome, my child. I wondered whether you'd find your way. I applauded you toward the end. You've trampled my garden, of course, but I admire your skills.

Захваченная девушка: Be careful. He'll kill you....

Герой/героиня: I'm not impressed. Cute, but really--am I supposed to be scared?

Главгад: Scared? No. I want to see what comes naturally... however emotions surface on your flesh.

И вот ответ главгада не особо понятен. Далее он просто переключился на то, что девушка не сама убежала и, мол, мы ей манипулировали. :upset:

Комментарии
23.08.2021 в 16:42

Какая интересная у Вас логика! А чем Вы ее кормите?
Думаю, так:
"Страх? Нет, не надо наигранности. Впрочем, твое тело сполна выдает твои эмоции."
Но чот как-то пошло звучит.:susp:
23.08.2021 в 16:51

...а в обществе курином не заикайся о своем пристрастии к перинам!
- Мне нужно испугаться?
- Испугаться? О нет. Я хочу подлинных/настоящих эмоций - какими бы они ни были (дословно: какие бы эмоции ни отразились на твоем лице).
23.08.2021 в 18:24

Яблоневая богиня. (с)
мне осталось только присоединиться к предыдущим коментам
25.08.2021 в 12:47

Semper Fi
Довольно вольно перевожу.  

- Не впечатляет. Мило, но, если честно... я должен дрожать от страха?

- Дрожать? Нет. Я желаю увидеть истинные/правдивые/непринужденные чувства/переживания... каким бы образом они не проявились на твоем теле. 
25.08.2021 в 21:32

Команда R на службе Зла!
Вопрос задать сайт пустил, а право посмотреть ответы пришлось выбивать с боем. :facepalm3:

Спасибо огромное всем за идеи, судя по всему, главгад хотел вывести героя на эмоции и понаблюдать, как они на его лице зарождаются (грубо говоря). Далее его хотели подменить.


Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии